- way *****
- [weɪ]
1. n1) (road, lane) strada, (path, access) passaggio, (in street names) via
private/public way — strada privata/pubblica
the way across the fields — il sentiero attraverso i campi
the Appian Way — la via Appia
across or over the way — di fronte
2) (route) stradathe Way of the Cross Rel — la via crucis
to ask one's way to the station — chiedere la strada per la stazione
can you tell me the way to the station? — mi sa indicare la strada per la stazione?
the way back — la via del ritorno
we came a back way — siamo arrivati per strade secondarie
she went by way of Birmingham — è andata passando per Birmingham
to go the wrong way — andare dalla parte sbagliata
to lose one's way — perdere la strada, perdersi
the way in — l'entrata, l'ingresso
the way out — l'uscita
to find one's way into a building — riuscire a entrare in un edificio
don't bother, I'll find my own way out — non si scomodi, troverò l'uscita
to find a way out of a problem — trovare una via d'uscita a un problema
to take the easy way out — scegliere la soluzione più facile
on the way — (en route) per strada, (expected) in arrivo
on the way to work — andando a lavorare
you pass it on your way home — ci passi davanti andando a casa
he lost it on the way to school — lo ha perso andando a scuola
he's on his way to becoming an alcoholic — è sulla strada dell'alcolismo
to be on one's way — essere in cammino or sulla strada
economic recovery is on the way — siamo sulla strada della ripresa economica
I'm on my way — sto arrivando
he's on his way — sta arrivando
it's time we were on our way — è ora di andare
all the way (here/home) — per tutta la strada (venendo qui/andando a casa)
I'm with you all the way fig fam — sono assolutamente d'accordo con te
to make one's (own) way home — andare a casa (da solo (-a)
I know my way about town — sono pratico della città
I don't know the way — non so la strada
to lead the way — fare strada, fig essere all'avanguardia
I don't want to take you out of your way — non voglio farti deviare
the village is rather out of the way — il villaggio è abbastanza fuori mano
that's nothing out of the way these days — non è nulla di eccezionale al giorno d'oggi
to go out of one's way to help sb — farsi in quattro per aiutare qn
can you see your way (clear) to helping me tomorrow? — pensi di potermi aiutare domani?
to go one's own way fig — fare di testa propria
to make one's way in the world — farsi strada nel mondo
he worked his way up in the company — si è fatto strada nella ditta
the company isn't paying its way — la ditta non rende più
he put me in the way of some good contracts — mi ha procurato dei buoni contratti
3) (space sb wants to go through) stradato be or get in the or sb's way — essere d'intralcio or d'impiccio a qn
am I in your way? — (of sb watching sth) ti tolgo la visuale?
to stand in sb's way — intralciare il passaggio a qn, fig essere d'ostacolo a qn
"give way" Brit Auto — "dare la precedenza"
to stand in the way of progress — ostacolare il progresso
to get out of the or sb's way — lasciare passare qn
get out of the way! — togliti di mezzo!
to keep out of sb's way — evitare qn, stare alla larga da qn
to move sth out of the way — togliere di torno qc
as soon as I've got this essay out of the way — appena mi sono liberato di questo tema
keep those matches out of his way — tieni lontano da lui quei fiammiferi
to push/elbow one's way through the crowd — farsi strada a spinte/gomitate tra la folla
he lied his way out of it — se l'è cavata mentendo
he crawled/limped his way to the gate — andò a carponi/zoppicando verso il cancello
to make way (for sb/sth) — far strada (a qn/qc), fig lasciare il posto or fare largo (a qn/qc)
to leave the way open for further talks — lasciare aperta la possibilità di ulteriori colloqui
4) (direction) direzione f, parte fwhich way? — this way — da che parte? — da questa (parte), in quale direzione? — per di qua
come this way — vieni da questa parte
this way for ... — da questa parte per...
which way did he go? — da che parte è andato?
which way do we go from here? — da che parte dobbiamo andare da qui?, fig cosa facciamo adesso?
are you going my way? — fai la strada che faccio io?
the supermarket is this way — il supermercato è da questa parte
everything is going my way fig — mi sta andando tutto liscio
this way and that — di qua e di là
down our way — dalle nostre parti
she didn't know which way to look — non sapeva da che parte guardare
put it the right way up Brit — mettilo in piedi dalla parte giusta
to be the wrong way round — essere al contrario
to look the other way fig — guardare dall'altra parte
to be in a fair way to doing sth — essere sulla strada giusta per fare qc
to split sth three ways — dividere qc in tre
5)(indicating distance, motion, progress)
to come a long way (also) fig — fare molta stradait's a long way — è lontano
it's a long way away — è molto lontano da qui
a little way along the road — un po' più avanti lungo la strada
she'll go a long way fig — farà molta strada
we've come a long way since those days — abbiamo fatto molta strada da allora
it should go a long way towards convincing him — dovrebbe contribuire molto a convincerlo
to be under way — (work, project) essere in corso
to get under way — avviarsi
the job is now well under way — il lavoro ora è ben avviato
6) (means) mezzo, modo, (manner) modoa way of life — uno stile di vita
the British way of life — lo stile di vita britannico
there are ways and means — il modo per farlo si trova
we'll find a way of doing it — troveremo un modo per farlo
the only way of doing it — l'unico modo per farlo
there are no two ways about it — non ci sono dubbi
he has his own way of doing it — ha un modo tutto suo per farlo
she looked at me in a strange way — mi ha guardato in modo strano
I'll do it (in) my own way — lo farò a modo mio
they've had it all their own way too long — hanno fatto per troppo tempo a modo loro
to get one's own way — aver la vinta
I will help in every way possible — aiuterò in tutti i modi possibili
he helped in a small way — ha aiutato un pochino
in no way; not in any way — per nulla
no way! fam — neanche per sogno!
there's no way I'll do it — non lo farò per nessun motivo al mondo
do it this way — fallo in questo modo or così
in this way — così, in questo modo
it was this way ... — è stato così...
(in) one way or another — in un modo o nell'altro
in a way — in un certo senso
in some ways — in un certo senso, sotto certi aspetti
in many ways — per molti versi
to my way of thinking — a mio modo di vedere
either way I can't help you — non ti posso aiutare in nessun caso
to go on in the same old way — continuare nel modo di sempre
the way things are — come stanno le cose
in the ordinary way (of things) — normalmente
7) (habit) abitudine f , (manner) modo di farethe ways of the Spaniards — i costumi degli Spagnoli
foreign ways — abitudini fpl forestiere
he has his little ways — ha le sue piccole abitudini
it's not my way — non è mia abitudine fare così
he has a way with people — ci sa fare con la gente
he has a way with him — ci sa fare
to get into/out of the way of doing sth — prendere/perdere l'abitudine di fare qc
8)(state)
things are in a bad way — le cose si mettono malehe's in a bad way — è ridotto male
to be in the family way fam — aspettare un bambino
9)(with "by")
by the way — a propositobut that's just by the way — ma questo è tra parentesi
by way of a warning — come avvertimento
she's by way of being an artist — è una specie di artista
2. advfamit happened way back — è successo molto tempo fa
way back in 1900 — nel lontano 1900
it's way out in Nevada — è nel lontano Nevada
he was way out in his estimate — la sua valutazione era decisamente errata
English-Italian dictionary. 2013.